НОТИ. Hej, Sokoły! (polska wersja) + Гей, соколи! (українська версія)
Гей, соколи
Гей, соколи (пол. Hej,
sokoły, біл. Гэй,
саколы, словац. Hej, sokoly!) — пісня, популярна в
Україні, Польщі, та Словаччині.
Поширеною є версія, що автором є польсько-український поет Тимко Падура, хоча
пісні «Гей соколи!» немає в жодному виданні творів Тимка Падури, й ніхто з
дослідників його творчості не висував припущення про його авторство.Також у
багатьох джерелах вона згадується як народна пісня XIX століття: словацька,українська,чи польська, залежно
від джерела. Згідно з ще однією версією - оприлюдненою в 2019 році істориками
Богданом Гальчаком та Ольгою Харчишиною - пісня є польською народною піснею, що
виникла лише усередині ХХ сторіччя у середовищі польських репатріантів,
переселених комуністичною владою з західноукраїнських земель до Польщі.
Популярність у воєнні часи
Згідно з версією деяких польських
дослідників, пісня була популярною серед польських вояків в часи Другої світової війни та Польсько-радянської
війни 1920 року, де частина бойових
дій велася також на території Західної України.
1999 року пісня «Hej, sokoły» була використана як саундтрек у польському фільмі «Вогнем і
мечем» (екранізації
однойменного роману Генрика Сенкевича), що сприяло популяризації пісні.
Також 2017 року пісня була використана у словацько-українському
фільмі «Межа» та прозвучала в ефірі словацького радіо.
Коментарі
Дописати коментар