НОТИ. Hej, Sokoły! (polska wersja) + Гей, соколи! (українська версія)

 

Гей, соколи

Гей, соколи (пол. Hej, sokołyбіл. Гэй, саколысловац. Hej, sokoly!) — пісня, популярна в Україні, Польщі, та Словаччині.

Поширеною є версія, що автором є польсько-український поет Тимко Падура, хоча пісні «Гей соколи!» немає в жодному виданні творів Тимка Падури, й ніхто з дослідників його творчості не висував припущення про його авторство.Також у багатьох джерелах вона згадується як народна пісня XIX століття: словацька,українська,чи польська, залежно від джерела. Згідно з ще однією версією - оприлюдненою в 2019 році істориками Богданом Гальчаком та Ольгою Харчишиною - пісня є польською народною піснею, що виникла лише усередині ХХ сторіччя у середовищі польських репатріантів, переселених комуністичною владою з західноукраїнських земель до Польщі.

Популярність у воєнні часи

Згідно з версією деяких польських дослідників, пісня була популярною серед польських вояків в часи Другої світової війни та Польсько-радянської війни 1920 року, де частина бойових дій велася також на території Західної України.

1999 року пісня «Hej, sokoły» була використана як саундтрек у польському фільмі «Вогнем і мечем» (екранізації однойменного роману Генрика Сенкевича), що сприяло популяризації пісні.

Також 2017 року пісня була використана у словацько-українському фільмі «Межа» та прозвучала в ефірі словацького радіо.












Коментарі