НОТИ. Bob Marley - No Woman, No Cry

 

ВиконавціБоб МарліBob Marley & The Wailers

АльбомNatty Dread

Дата випуску1974

ЖанрРегі

НагородиНагорода "Зала Слави Греммі"

No Woman, No Cry

No Woman, No Cry — пісня в стилі регі, що стала всесвітнім хітом у виконанні групи Bob Marley & The Wailers. У 1974 році вона вийшла на їх студійному альбомі Natty Dread.

Пісня отримала 37 позицію в списку 500 найкращих пісень усіх часів за версією журналу Rolling Stone.

У концертному варіанті «No woman, no cry» виконувалася в темпі 78 ударів на хвилину, у той час як у студійній - 96-99 ударів на хвилину. У студійній версії використовується драм-машина. Гітарні накладення зробив сесійний музикант Ел Андерсон, який грав у той момент у групі Shakatu. В альбомі Live! також звучить його гітара.

Можливо, Боб Марлі написав текст до пісні і (або) мелодію; проте, авторські права він віддав Вінсенту Форду. Форду також належать права на три пісні з альбому Rastaman Vibration. Він був другом Марлі і утримував безкоштовну їдальню для бідних в Тренчтауні (Trenchtown), гетто, в Кінгстоні, де виріс Боб Марлі.

Відмінна риса пісні - задумлива, елегійна органна мелодія, яка звучить на тлі куплетів. Деякі критики вважають, що вона написана під впливом композиції групи Procol Harum - «A Whiter Shade of Pale». Основна гармонія «C - G - Am - F» збігається з піснею The Beatles - Let It Be.

Боб Марлі

Боб Ма́рлі (Bob Marley), справжнє ім'я Роберт Неста Марлі (Robert Nesta Marley; 6 лютого 1945, Сант-Енн, Ямайка  11 травня 1981, Маямі, Флорида, США) — виконавець регі, перший артист Ямайки, що зумів досягти міжнародного визнання. У своїх піснях він розповідав про труднощі і щоденну боротьбу народу Ямайки, створюючи портрети людей пригноблених і обділених, але щирих, світлих, натхненних, що було невичерпним джерелом їхньої сили. Його хист і темперамент залишили яскравий слід у творчості багатьох поколінь етнічних музикантів. Завдяки йому сонячна музика Ямайки стала невід'ємною частиною світової музичної культури.

Альбом 1973 року «Catch a Fire», дебют на Island Records, був у той же час і перший альбом групи, виданим за межами Ямайки. Пластинка принесла Wailers вдачу, інтерес до регі виявили меломани за межами Ямайки, що підтвердили гастролі групи в Америці і Великій Британії. Wailers продовжували завойовувати європейську й американську аудиторії, виступаючи на розігріві в таких ведучих артистів, як, наприклад, Брюс Спрінгстін (Bruce Springsteen). Вкусивши перших плодів справжнього успіху, Лівінгстон і Тош вирішили відправитися в сольне плавання. Боб Марлі продовжив творчу кар'єру, заручившись підтримкою тріо I — Threes, у якому, крім його дружини Рити Марлі, грали також Марсія Гріффіт (Marcia Griffith) і Джуді Моватт (Judy Mowatt). Колектив Марлі з заново перетасованим складом одержав назву Bob Marley and the Wailers. Вони продовжували багато їздити з концертами аж до 1975 року, коли підійшов час розібратися з накопиченим матеріалом. З нових напрацювань вийшов міцний альбом «Natty Dread» (1975), перший у кар'єрі групи фіналіст британський Тор 40 і американський Тор 100. Найефектнішим номером на альбомі був сингл «No Woman, No Cry», класичний зразок творчості Марлі, що піднявся на першу позицію англійського чарта.

Текст пісні

No, woman, no cry
No, woman, no cry
No, woman, no cry
No, woman, no cry

'Cause—'cause—'cause I remember when a we used to sit
In a government yard in Trenchtown
Ob—observing the hypocrites
Yeah!
Mingle with the good people we meet
Yeah!

Good friends we have. Oh
Good friends we have lost along the way. Yeah!
In this great future you can't forget your past
So dry your tears, I say
Yeah

No, woman, no cry
No, woman, no cry. Eh, yeah!
A little darlin', don't shed no tears
No, woman, no cry. Eh!

Said—said—said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown. Yeah
And then Georgie would make the fire lights
I say, log wood burnin' through the nights
Yeah!

Then we would cook cornmeal porridge
I say, of which I'll share with you
Yeah!
My feet is my only carriage
And so I've got to push on through

But while I'm gone
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right-a!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!

So, no, woman, no cry
No, woman, no cry
I say, oh, little—oh, little darlin', don't shed no tears
No, woman, no cry. Eh

No, woman—no, woman—no, woman, no cry
No, woman, no cry
One more time I got to say
Oh, little-little darlin', please don't shed no tears
No, woman, no cry















Коментарі