The Animals (тварини)- The House Of The Rising Sun (Дім Сонця, що сходить)

The House of the Rising Sun

«The House of the Rising Sun» (з англ. Дім Сонця, що сходить ) — народна американська пісня, балада; іноді називається також «Блюз Сонця, що сходить» (англ. Rising Sun Blues). Дія пісні відбувається в Новому Орлеані. У виконанні британської групи The Animals ця пісня займала перші рядки хіт-парадів як США, так і Великої Британії в 1964 році. Версія The Animals увійшла (під № 123) в Список 500 найкращих пісень усіх часів журналу Rolling Stone (2004).

Існує безліч варіантів пісні, в яких значно варіюється сюжет. У всіх варіантах герой оповідає про те, як занапастив своє життя в будинку «Сонця, що сходить», і застерігає інших від такої долі; однак у різних варіантах це то жінка (у тому числі в початковій фольклорної версії), то чоловік (у тому числі у версії The Animals). «Будинок Сонця, що сходить» одні розуміють як публічний будинок, інші як в'язницю, треті як шинок чи гральний будинок. Невідомо також, про реальну чи вигадану будівлю в Новому Орлеані йде мова. В місті в різний час в XIX столітті були два заклади з такою назвою, але обидва проіснували недовго, і про їх погану репутацію нічого не відомо. Ні та, ні інша будівля не збереглися.

Відомий фольклорист і збирач блюзу Алан Ломакс писав у 1941 році, що слова цієї пісні (на музику традиційної англійської балади) написані двома жителями Кентуккі — Джорджією Тернер і Бертом Мартіном. Є й інші версії походження пісні. Перший відомий запис здійснено у 1934 році. Пісню виконували багато блюзменів 19301940-х (у тому числі в одному з варіантів Лідбеллі записаному безпосередньо перед смертю), а потім величезна кількість рок- і поп-музикантів другої половини XX—початку XXI століття.

 

Версія групи The Animals

Найбільшу популярність отримала версія The Animals, хоча за два роки до того цей хіт записав Боб Ділан (1962), версію якого Animals аранжували (у свою чергу Ділан «запозичив» аранжування у Дейва Ван Ронка).

В інтерв'ю Ерік Бертон розповів, що він вперше почув цю пісню в клубі Ньюкасла (Англія), де її виконував фолк-співак Джонні Рундле.

'The Animals', записавши свою версію балади, безсумнівно, використовували версію Дейва ван Ронка, записану Бобом Діланом. Деякі факти підтверджують цю гіпотезу: загальна схожість, також обидві балади виконані в другорядному ключі; Крім того, The Animals використовувала другу пісню, яку вони також знайшли на першому альбомі Ділана 'Baby, Let Me Follow You Down', який у своїй версії мав назву 'Baby Let Me Take You Home'. Обидві ці пісні були 'Ван Ронка'.

Animals записали свою версію 18 травня 1964 р. Сингл з піснею був випущений у Великій Британії фірмою Колумбія (DB 7301), а в США - MGM (MGM 13264). Це був найдовший сингл, який був випущений до цих пір. Оригінальна англійська версія тривала 4 хвилини і 29 секунд, а американська версія тривала 2 хвилини і 58 сек.

Британці ніколи не випускали пісню у звичайному альбомі, а американці випустили скорочену версію у дебютному альбом 'The Animals' в 1964 році та оригінальну версію 'The Best of the Animals' в 1966 році.

У фільмі «No Direction Home» ван Ронк також докладно розповідає про колізії з записом «House Of The Rising Sun».


The Animals

The Animals (англ. тварини) — британський рок-гурт. Заснований 1962 року. Первісний склад: Ерік Бердон (вокал), Алан Прайс (клавішні), Хілтон Валентайн (гітара), Чес Чендлер (бас-гітара), Джон Стіл (ударні). Завдяки народній пісні «The House of the Rising Sun» (Дім сонця, що сходить), записаній 1964 року, гурт став популярним по обидві сторони Атлантики.

1994 року гурт був прийнятий у Зал слави рок-н-ролу.




Текст пісні і переклад на українську мову


There is a house in New Orleans
Є в Нью-Орлеані будинок один,
They call the Rising Sun
Відомий як Сонця Схід.
And it’s been the ruin of many a poor boy
Він багатьох нещасних хлопців занапастив.
And God I know I’m one
Божусь, я ж сам такий!
 
My mother was a tailor
Кравчинею була моя бідна мати -
Sewed my new blue jeans
На память от джинси на мені,
My father was gambling man
Азартний гравець - ось хто був мій батько
Down in New Orleans
На Нью-Орлеанському дні.
 
Now the only thing a gambler needs
А що потрібно в житті тому гравцеві? -
Is a suitcase and a trunk
Лише кейс, та в руці склянку.
And the only time he’ll be satisfied
Був життям задоволений він в пору лише ту,
Is when he’s all a-drunk
Коли був пяний як чіп.
 
Oh mother, tell your children
Ох, мами, дітей не пускайте за мною
Not to do what I have done
Стежкою, що на дно веде.
Spend your lives in sin and misery
Щоб жадібність і гріх  не стали їхньою долею
In the house of the Rising Sun
У тому Домі, де Сонце Встає.
 
Well I’ve got one foot on the platform
А я вже з платформи ступаю в вагон,
The other foot on the train
Що їде назад в Орлеан.
I’m going back to New Orleans
Де довго в ланцюгах я ходити приречений,
To wear that ball and chain
Тягаючи чавунну кулю.
 
Well there is a house in New Orleans
Є в Нью-Орлеані будинок один,
They call the Rising Sun
Відомий як Сонця Схід.
And it’s been the ruin of many a poor boy
Він багатьох нещасних хлопців занапастив.
And God I know I’m one
Божусь, я ж сам такий ..









 

Коментарі